Перевод фраз и высказываний выполнило
Jamás te rindas, pase lo que pase.
Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.
Agradezco a mi destino.
Благодарю свою судьбу.
Amar es el más poderoso hechizo para ser amado.
Любить – самое сильное средство быть любимым.
Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.
Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
Amor apasionado.
Страстная любовь.
Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré.
Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.
Ángel de la muerte.
Ангел смерти.
Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón.
Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.
Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti.
Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.
Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo.
Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё.
Bajo el ala de un ángel.
Под крылом ангела.
Bebemos, cantamos y amamos.
Пьём, поём и любим.
Busco la verdad.
Ищу истину.
A cada uno lo suyo.
Каждому свое.
Cada paso con Dios.
Каждый шаг с Богом.
Camino con Dios.
Иду с богом.
Camino se hace al andar.
Дорогу осилит идущий.
Casi desde el cielo.
Почти с небес.
Quisiera compartir la eternidad contigo.
Разделим вечность на двоих.
Con Dios.
С Богом.
Creo en mi estrella.
Верю в свою звезду.
Cualquiera se puede equivocar, incluso yo.
Любой может ошибаться, даже я.
Cuando el amor no es locura, no es amor.
Если любовь не сумашествие, это не любовь.
Cuando las personas se van – déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado.
Когда люди уходят – отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.
Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.
Cuando veas caer una estrella, recuérdame.
Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.
Cuervo oscuro.
Темный Ворон.
No lamento nada. No tengo miedo de nada.
Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.
Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios.
Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.
Dios de la muerte.
Бог смерти.
Dios desea lo que quiere la mujer.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.
El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.
Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala.
Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.
El ganador se lo lleva todo.
Победитель получает все.
El tiempo no cura.
Время не лечит.
El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
En el corazón para siempre.
Навеки в сердце.
Eres mi debilidad.
Ты моя слабость.
Eres mi fuerza.
Ты моя сила.
Eres mi vida.
Ты моя жизнь.
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.
Ты - все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.
Фразы на испанском
Mi angel, estar conmigo (исп.) – мой ангел,будь со мной.
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo.
Нам ещё рано на небеса.
Estáte conmigo siempre.
Будь со мной всегда.
Estoy a la vista de Dios.
Я на виду у Бога.
La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida.
Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
Felicidad es estar en armonía con la vida.
Счастье – это гармония с жизнью.
Flota como una mariposa, pica como una abeja.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.
Solo mi amor siempre está conmigo.
Во веки веков со мной одна моя любовь.
Gracias a mis padres por haberme dado la vida.
Спасибо родителям за жизнь.
Gracias por hacerme feliz.
Спасибо тебе за счастье.
Juntos para siempre.
Вместе навсегда.
La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.
La distancia no importa si te llevo en mi corazón.
Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.
La paciencia tiene más poder que la fuerza.
У терпения больше власти, чем у силы.
Siempre me quedara la voz suave del mar.
Навсегда со мной останется мягкий голос моря.
La vida es un juego.
Жизнь – это игра.
La vida es una lucha.
Жизнь – это борьба.
Lograste hacerme feliz.
Ты сделал меня счастливой.
Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor.
Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.
Los milagros están donde creen en ellos.
Чудеса там, где в них верят.
Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante.
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
Lo más importante en la vida es amar y ser amado.
Главное в жизни – это любить и быть любимым.
Me juego la vida.
Играю со своей жизнью.
Mi ángel, estate conmigo siempre.
Мой ангел, будь всегда со мной.
Mi amor por ti será eterno.
Моя любовь к тебе будет вечной.
Mi amor, te necesito como el aire.
Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
Mi vida, mis reglas!
Моя жизнь мои правила!
Mientras respiro, espero.
Пока дышу надеюсь.
Mis allegados siempre están en mi corazón.
Родные всегда в моём сердце.
Nada es eterno.
Ничто не вечно.
No hay nada imposible.
Нет ничего невозможного.
No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo.
Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе – ты и я.
No dejes que te paren.
Не дай себя остановить.
No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!
No te pongas triste cuando entiendas tus errores.
Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.
Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.
Nuestro amor es eterno.
Наша любовь вечна.
Nunca te rindas.
Никогда не сдавайся.
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra.
Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
Para conservar la felicidad, hay que compartirla.
Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
Para mí siempre estarás vivo.
Для меня ты всегда жив.
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.
Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.
Que laten siempre los corazones de los padres.
Пусть сердца родителей бьются вечно.
Conseguiré todo lo que quiera.
Я получу все, что хочу.
Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.
Sé fiel al que te es fiel.
Будь верен тому, кто верен тебе.
Ser y no parecer.
Быть а не казаться.
Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.
Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.
Sálvame y guárdame.
Спаси и сохрани.
Si no puedes convencerlos, confúndelos.
Если не умеешь убедить, запутай.
Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí.
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad.
Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.
Sigue tu sueño.
Следуй за мечтой.
Solamente tuya.
Только твоя.
Solo adelante.
Только вперед.
Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria.
Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
Solo Le pido a Dios – “Cuida a las personas que amo!”
Я лишь об одном Всевышнего молю – “Храни людей, которых я люблю!”
Sonríele a tu sueño.
Улыбнись мечте.
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible.
Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
Soy la mejor.
Я лучшая.
Sueña sin miedo.
Мечтай без страха.
Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón…
Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida.
Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
A toda costa.
Любой ценой.
Todo es para ti, mamá.
Все для тебя мама.
Todo está en tus manos.
Все в твоих руках.
Todos los hombres están a mis pies.
Все мужчины у моих ног.
Todo lo que pasa es para mejor.
Всё что не делается, всё к лучшему.
Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte.
Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
Tus deseos son mi flaqueza.
Твои желания – моя слабость.
Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión.
Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.
Vivir con el presente.
Жить настоящим.
Vivir para el amor.
Жить для любви.
Vivir significa luchar.
Жить значит бороться.
Vivo con la esperanza.
Живу надеждой.
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Quien si no yo.
Кто если не я.
Yo mismo me hago la vida.
Я сам строю свою жизнь.
4.2 / 5 ( 4 votes )
Испанцев и латиноамериканцев принято считать горячими и страстными натурами. Такой уж сложился стереотип. Или это вовсе не выдумка? Испанцы очень щедры на комплименты, поэтому, не удивляйтесь, что просто прогуливаясь по улочкам, можно без труда получить массу приятных слов в свой адрес. Но многие комплименты могут носить грубый и вульгарный характер. А плохое знание испанского языка может не только поставить вас в неловкое положение, но и привести к недопониманию.
Комплименты можно делать мужчинам и женщинам, в независимости от степени знакомства или статуса. Аналогом этому русскому слову является «cumplido». Есть также слово «piropo» (соответствующий глагол «piropear»), но в данном случае он выражает восхищение лишь по отношению к незнакомой женщине (echar un piropo a uno - сделать, отпустить комплимент кому-то ). К тому же, очень часто он носит вульгарную и нередко грубую окраску. Таким образом, сделать приятный комплимент, как и на русском языке – это hacer un cumplido , а сказать комплимент — decir un cumplido .
Итак, чтобы сделать нейтральный комплимент, например, сотруднице или сотруднику, по поводу новой прически или красивого костюма или просто так, можно воспользоваться следующими примерами:
В большинстве ситуаций испанцы, при желании сказать комплимент, обращаются на ты даже к коллегам по работе. Обращение «вы» больше приемлемо для пожилых людей. Но, даже если вы так скажите молодой девушке, это не будет грубой ошибкой.
Поблагодарить за комплимент или просто вежливо ответить можно с помощью фраз:
Или же ограничиться одним словом «спасибо»: «Gracias».
Отдельной группой следует выделить слова, которые используются мужчинами по отношению к женщинам, при построении комплиментов.
Все следующие слова имеют схожее значение по отношению к русскому слову «красотка», «какая красивая, привлекательная».
«Ricura» вариант слова «красотка», употребляется или в очень тесной компании, или со слегка вульгарным значением.
Девушкам часто тоже хочется сказать пару приятных слов парням, сделать им ненавязчивый комплимент. В этом случае помогут несколько соответствующих фраз, которые можно взять на заметку.
Чтобы выразить свое восхищение по поводу внешнего вида собеседника, можно воспользоваться следующими фразами.
Признаться в любви или симпатии своему избраннику или избраннице, а также дать понять о своем неравнодушии можно разными способами: просто и поэтично. Первый вариант предполагает использование фраз, представленных ниже.
Второй вариант – поэтичный, для истинных романтиков (мы подаем лишь несколько выражений для примера, вы же сами поймете, что говорить, если вас накроет это чувство)::
В отношениях пары часто используют ласковые слова.
А также теплые фразы:
Как поется в знаменитой песне “Bésame mucho”
В испанском языке есть несколько вариантов фразы «я тебя люблю». Самыми популярными являются:
Три глагола, «querer», «amar», «adorar», расположены в особом порядке, который показывает глубину чувств. « » характерен для разговорной речи, и довольно часто он и « » взаимозаменяемы. Но все же, они имеют отличие между собой именно по силе, глубине испытываемых чувств. Глагол «adorar» — самый экспрессивный из группы, и на русский его можно перевести как «обожать».
Слов и фраз в уроке много, поэтому для того, чтобы закрепить материал, нужно выполнить два простых упражнения.
Упражнение №1. Переведите, пожалуйста, предложения с русского языка на испанский.
Ответы:
Упражнение №2 . Переведите, пожалуйста, предложения с испанского языка на русский.
Ответы:
И, напоследок, пара песен о любви на испанском языке:
Enrique Iglesias ft. Romeo Santos – «Loco».
Enrique Iglesias ft. Juan Luis Guerra – «Cuando Me Enamoro».
Фразы о любви.
Tú y yo sin …ropa. Piénsalo…
Ты и я без…одежды. Подумай об этом…
***
Yo nunca sostengo a nadie…porque si ama – se queda y aquel quién no ama – a pesar de todo se irá!
Я никого никогда не держу… Потому что тот, кто любит - останется, а тот, кто не любит - все равно уйдет.
No tienes que prometerme la luna… me bastaría si sólo te sentarás conmigo un rato debajo de ella.
Тебе не нужно обещать мне луну… для меня достаточно просто немного посидеть под ней с тобой.
***
Eres tan dulce que solo con mirarte engordo.
Ты такой \ая сладкий \ая, что от одного взгляда на тебя я толстею!
Nunca trates de ser como no eres, quien te quiera te acepta con tus errores y virtudes.
Не пытайся быть тем, кем не являешься. Тот, кто тебя любит, примет все твои достоинства и недостатки.
Фразы о расставании.
***
No vale la pena sufrir por alguien quien es feliz sin ti.
Не стоит страдать из-за того, кто счастлив без тебя.
No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
***
Si tu amor se apagó, dímelo a la cara.
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо.
***
Lo que era entre nosotros - toma contigo, y te pido, no me digas esa frase de los amigos.
То, что было между нами - забирай себе, и, прошу, давай без этой фразы про друзей.
***
Siempre me voy a enamorar de quien de mi no se enamora.
Я всегда влюбляюсь в того, кто меня не любит.
Cuando la persona se va - déjale ir. Su papel en tu vida ya está representado.
Когда человек уходит - отпускай. Его роль в твоей жизни уже сыграна.
Фразы о счастье.
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
No sé que pasará mañana, lo importante es ser feliz hoy!
Я не знаю что будет завтра, главное быть счастливой сегодня!
Las mejores cosas de la vida, no son cosas. Son momentos, emociones y recuerdos.
Лучшие вещи в жизни - совсем не вещи. Это моменты, эмоции и воспоминания.
La felizidad no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Счастье - это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.
Фразы о работе.
Lo importante no es saber, sino tener el teléfono del que sabe.
Важно не знать, а иметь телефон того, кто знает.
Mi única función en el trabajo es buscar la forma de no aburrirme en él.
Моя единственная функция на работе – поиск способа не скучать.
***
¡Triunfaré! A pesar de todo.
Я добьюсь успеха! Ни смотря ни на что!
Tan maravilloso es mi trabajo que paso horas contemplándolo.
Моя работа такая классная, что я часами просто любуюсь ей.
Quien hace lo que le apasiona, nunca tendrá trabajo.
Тот, кто делает то, что его вдохновляет, никогда не будет работать.
El trabajo se hizo para las máquinas y los animales; yo he nacido para descansar.
Работа создана для машин и животных, а я рожден для отдыха.
El trabajo nunca ha matado a nadie pero yo no trabajo, por si acaso.
Работа никогда никого не убила, но я все равно не работаю, на всякий случай.
Si quieres trabajar, siéntate y espera a que se te pase.
Если хочешь поработать, сядь, подожди и все пройдет.
Trabajar está bien… siempre y cuando lo hagan otros.
Работа – это хорошо. Особенно когда ее делают другие.
La gente que trabaja mucho no tiene tiempo para ganar dinero.
У людей, которые много работают, нет времени зарабатывать деньги.
Сada cuestion tiene dos puntos de vsita: el equivocado y el mio.
В каждом вопросе может быть 2 точки зрения: неправильная и моя.
Фразы о мечтах.
***
Los sueños son la realidad. Lo principal es tener mucha gana y hacer un paso adelante.
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
Фразы обо всем на свете.
Todos me dan consejos cuando yo necesito una copa de wiskey.
Все мне дают советы, а мне нужен бокал виски.
Hay personas que merecen una palmadita. En la cara. Con una silla.
Есть люди, заслуживающие хорошей затрещины. По лицу. Стулом.
A veces pierdes lo que quieres, porque no valoras lo que tienes..
Часто мы теряем то, что мы хотим, потому что не ценим того, что у нас есть…
Estamos tan acostumbrados a todo lo que es malo, que cuando sucede algo bueno dudamos si es real.
Мы так привыкли что все плохо, что когда происходит что-то хорошее, мы не верим, что это реально!
Оригинальное название | Лайк:) | Перевод |
Angel mio, estate conmigo, tu ve delante de mi y yo te seguire | 261 | Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой |
Jamas te rindas, pase lo que pase | 236 | Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что |
Bajo el ala de un angel | 200 | Под крылом ангела |
Mi vida, mis reglas! | 186 | Моя жизнь мои правила! |
Sigue tu sueno | 178 | Следуй за мечтой |
Salvame y guardame | 177 | Спаси и сохрани |
Nunca te rindas | 156 | Никогда не сдавайся |
No hay nada imposible | 141 | Нет ничего невозможного |
Que laten siempre los corazones de los padres | 134 | Пусть сердца родителей бьются вечно |
Solo Le pido a Dios "Cuida a las personas que amo!" | 131 | Я лишь об одном Всевышнего молю "Храни людей, которых я люблю!" |
Conseguire todo lo que quiera | 127 | Я получу все, что хочу |
Cada paso con Dios | 115 | Каждый шаг с Богом |
Gracias a mis padres por haberme dado la vida | 88 | Спасибо родителям за жизнь |
Mi angel, estate conmigo siempre | 85 | Мой ангел, будь всегда со мной |
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra | 85 | Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя |
Todo lo que pasa es para mejor | 84 | Всё что не делается, всё к лучшему |
Mis allegados siempre estan en mi corazon | 76 | Родные всегда в моём сердце |
Camino se hace al andar | 73 | Дорогу осилит идущий |
Solo adelante | 73 | Только вперед |
Nada es eterno | 70 | Ничто не вечно |
Todo esta en tus manos | 69 | Все в твоих руках |
Los milagros estan donde creen en ellos | 68 | Чудеса там, где в них верят |
Eres mi vida | 66 | Ты моя жизнь |
Mi amor por ti sera eterno | 60 | Моя любовь к тебе будет вечной |
Sonriele a tu sueno | 60 | Улыбнись мечте |
No lamento nada. No tengo miedo de nada | 53 | Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь |
Camino con Dios | 52 | Иду с богом |
Quien si no yo | 52 | Кто если не я |
Los angeles lo llaman alegria celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor | 49 | Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью |
Mientras respiro, espero | 47 | Пока дышу надеюсь |
El tiempo no cura | 46 | Время не лечит |
Creo en mi estrella | 44 | Верю в свою звезду |
Suena sin miedo | 42 | Мечтай без страха |
Cuando las personas se van - dejales ir. El destino expulsa a los de mas. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya esta representado | 41 | Когда люди уходят - отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна |
Felicidad es estar en armonia con la vida | 41 | Счастье это гармония с жизнью |
Ser y no parecer | 41 | Быть а не казаться |
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! | 40 | Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив! |
Se fiel al que te es fiel | 40 | Будь верен тому, кто верен тебе |
Flota como una mariposa, pica como una abeja | 39 | Порхай как бабочка, жаль как пчела |
Soy la mejor | 39 | Я лучшая |
Vivir con el presente | 39 | Жить настоящим |
Todo es para ti, mama | 38 | Все для тебя мама |
A cada uno lo suyo | 37 | Каждому свое |
La distancia no importa si te llevo en mi corazon | 36 | Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце |
La vida es un juego | 36 | Жизнь - это игра |
Agradezco a mi destino | 35 | Благодарю свою судьбу |
En el corazon para siempre | 34 | Навеки в сердце |
Para mi siempre estaras vivo | 34 | Для меня ты всегда жив |
No se que pasara manana, lo importante es ser feliz hoy! | 32 | Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня! |
Yo mismo me hago la vida | 32 | Я сам строю свою жизнь |
Con Dios | 31 | С Богом |
Cuando el amor no es locura, no es amor | 31 | Если любовь не сумашествие, это не любовь |
Juntos para siempre | 31 | Вместе навсегда |
El futuro pertenece a quienes creen en sus suenos | 30 | Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты |
No llores porque se termino, sonrie porque sucedio | 30 | Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было |
Bebemos, cantamos y amamos | 28 | Пьём, поём и любим |
Te quiero y nunca te olvidare. Eres lo mejor que hubo en mi vida | 28 | Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни |
La vida es una lucha | 27 | Жизнь - это борьба |
No dejes que te paren | 27 | Не дай себя остановить |
Si algun dia vas a pensar en mi, recuerda que tu mismo me has dejado ir | 27 | Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил |
A toda costa | 26 | Любой ценой |
Amar hasta el ultimo suspiro, hasta el ultimo latido del corazon | 26 | Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца |
Angel de la muerte | 26 | Ангел смерти |
Mi amor, te necesito como el aire | 26 | Любимый мой, ты нужен мне как воздух |
Vivir significa luchar | 26 | Жить значит бороться |
Hasta el que esta lejos se acerca si le tienes en tu corazon | 25 | Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце |
Dios desea lo que quiere la mujer | 24 | Чего хочет женщина - то угодно Богу |
Gracias por hacerme feliz | 24 | Спасибо тебе за счастье |
La vida | 24 | жизнь |
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad | 24 | Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно |
Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo | 23 | Даже если у тебя нет ничего у тебя есть жизнь, в которой есть всё |
Cuando una puerta se cierra, otra se abre | 23 | Когда закрывается одна дверь, открывается другая |
Quisiera compartir la eternidad contigo | 23 | Разделим вечность на двоих |
El ganador se lo lleva todo | 22 | Победитель получает все |
La paciencia tiene mas poder que la fuerza | 22 | У терпения больше власти, чем у силы |
Los suenos son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante | 22 | Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд |
Solamente tuya | 22 | Только твоя |
Vivir para el amor | 22 | Жить для любви |
La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida | 21 | Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни |
Cuando veas caer una estrella, recuerdame | 20 | Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне |
Tus deseos son mi flaqueza | 20 | Твои желания - моя слабость |
Eres mi fuerza | 19 | Ты моя сила |
Estate conmigo siempre | 19 | Будь со мной всегда |
Me juego la vida | 19 | Играю со своей жизнью |
Estoy a la vista de Dios | 18 | Я на виду у Бога |
Lograste hacerme feliz | 18 | Ты сделал меня счастливой |
Solo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar ! | 18 | Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить |
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo | 17 | Нам ещё рано на небеса |
No te pongas triste cuando entiendas tus errores | 17 | Не грусти, когда поймешь свои ошибки |
Para conservar la felicidad, hay que compartirla | 16 | Чтобы сохранить счастье, им надо делиться |
Si no puedes convencerlos, confundelos | 16 | Если не умеешь убедить, запутай |
Vivo con la esperanza | 16 | Живу надеждой |
Lo mas importante en la vida es amar y ser amado | 14 | Главное в жизни - это любить и быть любимым |
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldras vivo de ella | 14 | Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь |
Nuestro amor es eterno | 13 | Наша любовь вечна |
Solo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria | 13 | Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой |
Todos los hombres estan a mis pies | 13 | Все мужчины у моих ног |
Busco la verdad | 12 | Ищу истину |
Eres mi debilidad | 12 | Ты моя слабость |
Sabemos quienes somos, pero no sabemos quienes podemos ser | 12 | Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть |
Un corazon es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala | 12 | Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить |
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho | 11 | Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает |
Mas hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida | 11 | Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве |
Solo mi amor siempre esta conmigo | 10 | Во веки веков со мной одна моя любовь |
Tu dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querras quedarte | 10 | Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться |
Un dia todo ira bien: he aqui nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqui la ilusion | 10 | Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия |
Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir | 9 | Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти |
Cualquiera se puede equivocar, incluso yo | 9 | Любой может ошибаться, даже я |
Cuervo oscuro | 9 | Темный Ворон |
La alegria no es mas que saber disfrutar de las cosas simples de la vida | 9 | Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни |
La libertad es uno de los mas preciados dones que a los hombres dieran los cielos | 9 | Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям |
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes | 9 | Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками |
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo | 9 | Пусть ненавидят, лишь бы боялись |
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder | 9 | Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять |
Amor apasionado | 8 | Страстная любовь |
Dios | 8 | Бог |
Dios de la muerte | 8 | Бог смерти |
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible | 8 | Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима |
Siempre me quedara la voz suave del mar | 7 | Навсегда со мной останется мягкий голос моря |
Te echo mucho de menos, amor mio… Haces latir mi corazon… | 7 | Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце… |
Amar es el mas poderoso hechizo para ser amado | 6 | Любить самое сильное средство быть любимым |
Casi desde el cielo | 6 | Почти с небес |
El arte es una mentira que nos acerca a la verdad | 6 | Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности |
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte | 6 | Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя |
La alegria | 6 | радость, веселье |
La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresia | 6 | Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие |
Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz | 6 | Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света |
Aunque miro al otro lado, mi corazon solo te ve a ti | 5 | Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя |
El amor es la fuerza y la razon por la que el mundo sigue dando vueltas | 5 | Любовь это сила и причина, по которой вращается Земля |
Si tu amor se apago, dimelo a la cara, estoy aqui | 5 | Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь |
Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida | 4 | Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно |
Desearia ser una lagrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios | 4 | Я хотел бы быть твоей слезойдля того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах |
Es para mi una alegria oir sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios | 4 | Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу |
La tierra | 4 | Земля |
Los cielos | 4 | небеса |
Rico | 4 | богатый |
Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta | 4 | Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер - это человек, который продает то, что изображает |
El hombre solo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras | 3 | Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи |
Hermoso | 3 | красивый |
La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere | 3 | Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет |
La unica diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco | 3 | Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший |
La vida es una mala noche en una mala posada | 3 | Жизнь – это тягостная ночь в дурном |
No hay carga mas pesada que una mujer liviana | 3 | Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина |
No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida | 3 | Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы |
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo | 3 | Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе - ты и я |
Como puede venir ningun bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores? | 2 | Как может произойти что-то хорошее, если мы не защищаем доброе имя Господа, то есть не исполням без промедления наш долг христиан и просветителей? |
Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos | 2 | Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим |
La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo | 2 | Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой |
La diligencia en escuchar es el mas breve camino hacia la ciencia | 2 | Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию |
La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene que | 2 | Идеальное время для еды богатому - когда есть аппетит, а бедному - когда есть еда |
Camaradas y amigos, este es el camino de las penalidades, pero por el se va a Peru a ser ricos. Por alli vais al descanso en Panama, pero a ser pobres. Escoged | 1 | Товарищи и друзья, это дорога страданий, но она ведет в Перу к богатству. А та ведет на отдых в Панаму, но к бедности. Выбор сделан |
La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella | 1 | Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней |
La voz es la mujer mas celosa del mundo. Vive contigo, vive ahi, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy carinoso | 1 | Голос - это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным |
Mas vale morir con honra que vivir deshonrado | 1 | Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным |
Pareceme, senores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz | 1 | Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления |
Pues que ansi es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuosos intentos de alianza con ellos) | 1 | Ну так что вперед, в добрый час. (начиная первую битву против тлакскальтеков после нескольких безрезультатных попыток объединиться с ними) |
En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance | В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед |
Как и многие европейские языки, испанский берет свои корни в латыни. Современный вариант этого языка сформировался в конце 13 века на основе кастильского диалекта. Известно, что когда Колумб отправился открывать Новый Свет, он уже говорил на том испанском, который в силах будут понять современные носители языка.
Испанский язык стоит на втором месте в мире по распространенности. Выйдя за пределы старой Испании, он покорил другие страны и континенты. Сейчас на нем говорят около 450 миллионов человек.
На каком бы континенте ни звучал испанский, первое, что его отличает от других языков – это невероятная экспрессия, яркая эмоциональная окрашенность, буйство красок и чувств. Для открытых, общительных, ярких личностей, не скрывающих своих эмоций и переживаний выбор фразы на испанском для тату станет самым верным и лучшим вариантом.
Списку испаноговорящих знаменитостей нет конца, среди талантов, отметившихся в истории, есть писатели Мигель Сервантес, Густаво Беккер, нобелевский лауреат Габриель Гарсия Маркес, художники Франсиско Гойя, Сальвадор Дали, Пабло Пикассо, архитектор Антонио Гауди, режиссер Гильермо дель Торо, политические деятели Че Гевара и Августо Пиночет.
Это интересно! испанский язык настолько экспрессивен, что даже при написании вопросительных и восклицательных предложений люди используют вопросительный и восклицательный знак дважды (в начале и конце предложения).
Людям, желающим сделать татуировку в виде надписи на испанском, не составит труда найти выражение или афоризм, которые помогут показать их собственный внутренний мир. Это могут быть лирические размышления о любви, или остроумные и саркастичные высказывания о смысле жизни, высокие размышления о роли человека в этом мире, ироничные замечания о ценностях современного общества.
Каждый может найти на испанском что-то близкое и родное, совпадающее с собственными мировоззренческими позициями.
Выбрав понравившуюся философскую мысль, лучше несколько раз проверить правильность ее написания и перевода в проверенных источниках. Дело в том, что в испанском языке очень много когнатов (слов с общей корневой основой, но различающихся по звучанию, написанию и смыслу), неправильно подобранное слово может существенно изменить исконный смыл выражения.
А вы знали? Особенностью испанского языка является его относительная легкость при чтении и написании. В основном слова читаются так же, как и пишутся. Эта особенность языка позволяет свободно читать на испанском даже тем, кто им не владеет.
В отличие от мелодичного богемного итальянского языка, испанский всегда поражал своей яркой интонационной окраской, экспрессией. Этот язык может звучать мягко и красиво, но при других обстоятельствах он может быть строгим и жестким. Такие особенности испанского позволяют применять различные типы декоративного оформления фразы на испанском с переводом.
Красивые мысли о любви, счастье, свободе могут быть оформлены в виде изящных строчек, с вплетенным в них растительным или фантазийным орнаментом. Философские размышления о жизни и смерти , о роли человека в этом мире, об одиночестве могут быть исполнены простым шрифтом , или имитировать напечатанные буквы. Высказывания о судьбе или о Боге, будут очень эффектно смотреться в исполнении строгой готики.
Как и любые другие тату-надписи, фразы на испанском можно сделать самостоятельной татуировкой или сделать их частью большого рисунка. Все зависит лишь от полета фантазии заказчика и профессионализма тату-мастера.
Многие люди, решаясь на татуировку, задаются вопросом, где именно она должна находиться на их теле. Выбрать подходящее место для тату-изображения помогут следующие вопросы:
Подходить к вопросу нанесения татуировки нужно очень серьезно и ответственно, так как изображение делается на много лет вперед. Лучше, если это будет взвешенное обдуманное решение, а не спонтанный порыв.
Перед нанесением тату нужно обязательно навести справки о салоне, где оказывается данная услуга, посмотреть работы мастера, который будет проводить работу, необходимо также сделать тест на наличие аллергии к красителям, применяемым в тату-индустрии. При тщательном соблюдении всех правил и рекомендаций по уходу за татуировкой, изображение получится красивым и эффектным.
Татуировка — это творческий способ раскрыть свою личность. В наше время свою оригинальность можно подчеркнуть различными способами, ведь мода быстро развивается и дизайнеры в разных областях творят своё волшебство. Однако особенно выделяется сегодня тату-мастерство. Несмотря на распространённые сюжеты, разнообразие стилей и способов окрашивания рисунка или надписи позволяет сделать татуировку уникальной. И личный подход мастера дополняет её.
Особую популярность обрели татуировки надписи на испанском . Они обязаны не только бесконечному количеству шрифтов, но и превосходным высказываниям, напутствиям и трогательным фразам.
Неудивительно, что предпочитают изысканные и понятные фразы замысловатым изображениям. Ведь каждая татуировка очень символична. Но если надписи можно перевести, то татуировки животных, растений, птиц, насекомых и прочего, как правило, имеет несколько значений. Иногда они просто противоречат друг другу.
Поэтому те, кто верит в способность тату оставить отпечаток на нашей судьбе, предпочитают простоту и осмысленность фразы для тату на испанском .
Некоторые предпочитают наносить надпись на то место, которое ей соответствует содержательно.
Например, если это надписи с переводом на испанском , связанные с любовью типа «Los milagros están donde creen en ellos », которая переводится как «Любовь успокаивает подобно солнечному свету после дождя», то их размещают рядом с сердцем: на груди, рёбрах или запястьях (поскольку они тесно соприкасаются с понятием об узах брака).
Другие обладатели тату на испанском с переводом долго не мудрили и делали татуировки без соотношения значения надписи с частью тела. Они просто выбирали наиболее эстетичное место.
Преимущество татуировок в виде фраз заключается в нанесении в различном ракурсе для подчеркивания линии тела. Мужчины предпочитают делать тату надписи на испанском на лопатках или предплечье. Для них важно, чтобы татуировка подчёркивала рельеф мышц. Однако это тоже своего рода взаимосвязь значения тату и места её нанесения. Например, неудивительно, что среди подобных надписей встречаются такие афоризмы:
Девушки также прибегают к эстетизму и выбирают тату надписи на испанском фото , которые подчёркивают сексуальность и нежность. Романтические фразы наподобие «Creo en mi estrella» (верю в свою звезду) или «Los milagros están donde creen en ellos» (чудеса там, где в них верят) девушки наносят на плечи, лопатки и стопы.